Бюро переводов

Перевод сопроводительных писем

Таможенные переводы Предприятия и компании, которые осуществляют внешнюю экономическую деятельность, нуждаются в оперативном и правильном переводе сопроводительных писем. Это важные подотчетные документы, которые сопровождают продукцию при транспортировке через границу.

В сопроводительных письмах имеются данные о способе хранения продукции и применении. Возможно наличие дополнительной информации об условиях эксплуатации. Если ваша организация хочет успешно осуществлять экспортные и импортные операции, следует доверять перевод важной документации профессионалам.

Перевод таможенных текстов — это наша специализация!

  • Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
  • Цена от 330 руб./стр.
  • Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.

Наша организация специализируется на переводе сопроводительных писем. После того, как произведен перевод производится его тщательная вычитка. Этим занимается лингвист-корректор, который исправляет ошибки, убирает ненужные речевые бытовые обороты, основываясь на нормах профессионального языка. Вы получаете переведенный, идентичный оригиналу документ. Наша компания никогда не использует автоматические (машинные) переводчики! Вся работа осуществляется только вручную и обязательно проверяется редактором.

Правильность перевода документации влияет на время прохождения товара через таможенную границу. Если в переводе допущены ошибки, владелец груза может быть оштрафован, а сам груз арестован. Во избежание неприятных и материально затратных ситуаций обращайтесь в нашу компанию.

Стоимость таможенных переводов

Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:

  • составление словаря таможенных терминов;
  • корректура текста;
  • верстка текста;
  • перевод текста на рисунках и чертежах;
  • вычитка текста

При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами.

Группа языковПолный список языковСтоимость руб.
1 стр. 1800 знаков
Международный языкАнглийский385
Европейские языки Немецкий480
Французский525
Испанский525
Итальянский525
Восточные языки Турецкий800
Китайский1100
Корейский1400
Японский1400
Редкие европейские языки Польский640
Португальский1000
Каталонский1200
Голландский1400
Датский1400
Норвежский1400
Финский1300
Шведский1400
Чешский1000
Греческий800
Румынский600
Молдавский600
Венгерский800
Сербский800
Словацкий900
Словенский900
Болгарский800
Хорватский900
Латышский900
Литовский900
Эстонский1400
Украинский360
Белорусский600
Редкие восточные языки Арабский1100
Фарси (перс.)1200
Иврит1400
Хинди1600
Суахили2500
Казахский750
Таджикский1000
Грузинский750
Туркменский1000
Узбекский1000
Монгольский950
Малазийский2500
Вьетнамский1000
Кхмерский2500
Дари2500
Пушту2500
Урду2500

Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.

Прайс лист на все языки

Переводим с/на следующие иностранные языки

Все этапы таможенного перевода осуществляют специалисты, свободно владеющие следующими языками:

Мы гарантируем профессиональный перевод и индивидуальный подход к каждому клиенту.

Заказать перевод сопроводительных писем

Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:

Для расчета стоимости отправляйте задание на почту: pskov@rusburo.ru
Звоните по телефону Отдел переводов:
8 (800) 550-77-81
Директор:
+7 (928) 210 01 97
Бюро переводов

Коммерческое предложение

Скачать
Бюро переводов
Заказать перевод








    Меню

    Контакты

    "Русское Бюро Переводов" в городах России